MARMARİS'İN İLK TERCÜMANI (!)

Cumhuriyetin kurulduğu yıllar. Rodos ve diğer adalarda ticaret yapılabiliyor, ancak kıyılarda olan adli vakalarda Marmaris merkez. Datça'da hakim yok savcı yok. Adada balık avlamak için sahile gelen Yunanlılar dinamit kullanmışlar. Şikayet üzerine Jandarma bunları yakalamış ellerine vurmuş kelepçeyi doğru Marmaris'e. Hakim tercüman arıyor. En çok Rodos'a gidip gelen Kadir Ayhan (1903) bilirse o bilir. Tercümanlık parası da iyi. İki buçuk lira.
Kadir Ayhan'ı çağırıyorlar olayı anlatıyorlar. Kadir parayı duyunca
-Tamam ben bu tercümanlığı yaparım. Hemen dayısına gidip
-Ben bu işi nasıl yaparım?
-Ondan kolay ne var bomba- bomba, Jandarma -Jandarma. Sen başlarsın anlatmaya Datça'ya vardiçi, bombayı attıçi, balığı tuttuçi, Jandarma yakaladıçi
***
Çıkıyorlar hakim karşısına balıkçılar iki kişi anlatıyorlar olayı hakime.
-Tercüman anlat bakalım bu iş nasıl olmuş ne diyorlar? Kadir Ayhan anlatıyor
-Datça'ya vardıci, bombayı attıçi, balığı tuttuçi, Jandarma yakaladıçi, hakim öfkeli.
-Senin bu tercümanlığını ben de yaparım. Sana para mara yok. Götürün bu adamcıkları yazın kararı. Beraat beraat. Athoos, Athoos dava bitmiştir çıkın dışarı!...
"Sayın Profesör Doktor AbdurrahmanAyhan'a teşekkürler."

# YAZARIN DİĞER YAZILARI

Yazar İbrahim Karabenli - Mesaj Gönder --- Okunma


göndermek için kutuyu işaretleyin

Yorum yazarak Marmaris Manşet Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Marmaris Manşet hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

Haber ajansları tarafından servis edilen tüm haberler Marmaris Manşet editörlerinin hiçbir editöryel müdahalesi olmadan, ajans kanallarından geldiği şekliyle yayınlanmaktadır. Sitemize ajanslar üzerinden aktarılan haberlerin hukuki muhatabı Marmaris Manşet değil haberi geçen ajanstır.